Príprava
Nie je zriedkavý prípad, že o bridž prejavia záujem aj ľudia, ktorí iné
kartové hry nehrajú, dokonca karty hrať odmietajú. Odlišný vzťah k bridžu
od ostatných kartových hier vyplýva z výnimočného postavenia bridžu medzi
kartovými hrami, asi tak, ako šachu medzi hrami s kamienkami. Pre všetkých
tých záujemcov, ktorí sa s bridžom ešte nestretli, alebo dokonca nikdy
nijakú kartovú hru nehrali, majú slúžiť nasledujúce prípravné informácie,
ktorých zvládnutie je podmienkou úspešného napredovania s lekciami bridžu.
Tí, ktorí už bridž hrali, alebo už robili nejaké kroky k jeho zvládnutiu,
môžu tieto prípravné informácie vynechať a prejsť rovno k 1. lekcii.
(Či sú ich vedomosti dostatočné na ďalšie pokračovanie, môžu si overiť na
pripojenom teste.)
Bridž sa hrá s francúzskymi kartami, ktoré sa u nás populárne nazývajú žolíkové alebo kanastové karty. Hoci „úradným“ jazykom bridžu je jazyk anglický, vo väčšine štátov Strednej Európy, Slovensko nevynímajúc, zostali aj pre bridž zachované zdomácnené francúzske výrazy, ktoré sa sem dostali spolu s kartami a niektorými staršími kartovými hrami.
Balíček bridžových kariet
obsahuje 52 kariet. Pri kúpe
takéhoto balíčka sú obyčajne pribalené ešte ďalšie 2, prípadne až 4, zvláštne
karty, označené JOKER (polulárne nazývené žolíky), ktoré sú však pre bridž
naprosto nepotrebné. Obchodné balenie týchto kariet obsahuje dosť často 2
takéto balíčky kariet, teda 102 kariet plus príslušný počet žolíkov. Hoci
pre bridž stačí 52 z nich, pri rekreačnej, rodinnej hre je možné uplatniť
obidva balíčky, ako bude ukázané nižšie.
Na každej karte rozlišujeme rub a líce. Rub všetkých kariet má
mať rovnaký vzor a má byť rovnakej
farby. Nemá byť poškodený, popísaný alebo inak označený tak, aby sa na základe
rubu bolo možné usudzovať o líci danej karty. Inak, pre hru, rub nezohráva
nijakú rolu. Líce kariet, do doby, kým je karta zahratá alebo inak ukázaná,
vidí len hráč, ktorý ich drží. Všetko, čo v ďalšom sa bude týkať karty
(napríklad zahratie, ukázanie, vyloženie ap.), týka sa líca karty.
Každá karta je označená jedným alebo viac znakmi rovnakého tvaru
a okrem toho, na každej karte sa nachádza buď jedno číslo alebo jedno
písmeno. Znaky označujú farbu karty, kým číslo a písmeno označuje výšku karty v rámci farby. Znaky, čísla aj písmená sú
vytlačené buď čiernou alebo červenou farbou tak, že polovička kariet je
vytlačená čiernou farbou a druhá polovička červenou farbou. Farba znakov
však nezohráva pre bridž žiadnu rolu. Pre bridž je farbou znak na karte a nie
farba tlače.
Rozlišujeme 4 farby. Ich slovenské, anglické a francúzske názvy sú nasledovné (v hranatých zátvorkách je uvedená výslovnosť):
ª
pik spade [spejd] pique [pik]
©
srdce heart [hát] coeur [kőr]
¨
káro diamond [dajmnd] carreau [karó]
§
tref club [klab]
trefle [trefl].
Vidíme,
že okrem srdca, u ktorého bol francúzsky názov preložený do slovenčiny,
používame poslovenčenú výslovnosť francúzskeho názvu. Dve farby, pik
a tref, sú vytlačené čiernou farbou, kým ďalšie dve farby, srdce
a káro, sú vytlačené červenou farbou. Pri rozboroch bridžových partií,
alebo pri debatách o bridži, môžeme obmedziť naše úvahy len na 2 farby,
napr. srdcia a kára - v takom prípade môžeme použiť výraz „červené
farby“, ale inak skutočná farba tlače nezohráva nijakú rolu, ako bolo povedané
vyššie. Pre účely prvej časti bridžovej hry sú farby zoradené podľa výšky tak,
ako sú v tabuľke uvedené, teda piky sú najvyššou farbou, potom sú srdcia,
potom kára a trefy sú najnižšou farbou. Zároveň nie všetky farby pracujú
s rovnakou „ekonomikou“. Dve najvyššie farby,
pik a
srdce, sa nazývajú drahé farby, kým káro
a tref sú lacné farby. Čo to v praxi znamená,
bude ukázané pri hodnotení výsledkov.
V každej farbe je rovnaký počet kariet, teda 52:4 = 13.
Aj karty vo farbe sú zoradené hierarchicky (podľa výšky) nasledovne:
označenie
karty slovenský
nazov anglický názov
A eso Ace [eis]
K
kráľ King
[king]
Q dáma Queen [kwín]
J bub Jack [džäk]
10 desiatka ten [ten]
9 deviatka nine [najn]
8 osmička eight [éjt]
7 sedmička seven [sevn]
6 šesťka six [siks]
5 päťka five [faiv]
4 štyrka four [ fór]
3 trojka three [thrí]
2 dvojka deuce [djús].
Karty sú zoradené
v takom poradí, ako sú uvedené v tabuľke – eso je najvyššia karta v každej
farbe a dvojka je najnižšia. Môže sa stať, že sa vám dostanú do rúk karty, v
ktorých chýba eso, ale je tam jednička naviac. U tých kariet má jednička
funkciu esa a je najvyššou kartou. Výška kariet vo farbe sa využíva v druhej časti
bridžovej hry.
Najvyššie 4 karty nazývame figúry
(na väčšine z nich je vyobrazená nejaká figúra) a písmeno na nich predstavuje
prvé písmeno anglického názvu. Takmer všetky u nás dostupné karty sú označené
podľa anglických názvov. 5 najvyšších kariet nazývame honérmi, ostatné karty sú malé karty. Niekedy je účelné 9, 8 a prípadne 7 označiť strednými kartami, ale nie je im v bridži
venovaná taká pozornosť ako honérom.
Poradie
farieb a poradie kariet v jednotlivých farbách je v bridži nemenné, a teda vyššie
popísané platí bez výnimky.
Konkrétna karta sa označuje farbou a
výškou karty (v zátvorke sú alternatívne pomenovania), napr.:
§3 – trefová trojka (tref tri / trojka trefová)
¨10 – kárová desiatka (káro desať / desiatka kárová)
©J – srdcový bub (srdce bub / bub srdcový)
ªQ – piková dáma (pik dáma / dáma piková) ap. Ak sa jedná o malú kartu
(od 2 až po 9), ktorá je pre partiu zaujímavá len svojou existenciou a nie
svojou výškou, zapisuje sa často malým písmenom “x”, napr. ªx a
nazývame ho “malý pik”.
Nikdy nepoužívajte pomenovania zo švajčiarských
(nemeckých/slovenských) kariet, tzv. tridsaťdvojek (mariášových), ako guľový
horník, žaluďný dolník ap. Tieto pomenovania nepatria do bridžu, ani do nijakej
inej hry, ktorá sa hrá s francúzskymi kartami.
Poznámka.
Eso a kráľ sú v našej spoločnosti vcelku dobre známe
pomenovania kariet. Používajú sa nielen v bridži, ale aj napr.
v mariáši, teda aj pri hrách, ktoré sa hrávajú so švajčiarskymi kartami. Trochu je to horšie
s dámou. V obľúbených mariášových kartách sa používa názov “horník”, hoci aj tu
by bolo asi lepšie používať názov “dáma”. Veď pri stretnutí kráľa s dámou na
jednej ruke vznikne “svadba” kráľa s dámou, pomocou ktorej tento zväzok
nadobúda novú hodnotu. Slovo “svadba”
je po francúzsky “mariage”, čítaj “mariáž”, ktorého poslovenčená
výslovnosť “mariáš” nám udáva nielen názov obľúbenej kartovej hry, ale,
prakticky, hráči všetkých kartových hier, bridžistov nevynímajúc, popisujú
vlastníctvo týchto dvoch kariet slovom “mariáš”. Svadba medzi kráľom a dámou je
skutočne prírodzená vec. Ale vie si niekto predstaviť “mariáš” medzi kráľom a
horníkom? Slovník slovenského jazyka definuje “horník”-a, ako “kartu medzi
dolníkom a kráľom”. Ten istý slovník definuje ”dámu”ako “najvyššiu kartu po
kráľovi vo francúzskych kartách”. Nemusíme si všimnúť skutočnosť, že v
súčasnosti už prakticky všetky francúzske karty obsahujú namiesto jedničky eso,
pritom pre mnohé hry je poradie také, že
eso je najvyššia karta, po ktorej nasleduje kráľ a potom dáma. Musíme si
však všimnúť rozdielný spôsob definície horníka a dámy. Horník je karta
“…medzi…” a dáma je “…najvyššia po…”. Prečo nedefinovali autori aj dámu, ako
“…medzi…”? Odpoveď je jednoduchá. V celom Slovníku slovenského jazyka nedá sa
nájsť výraz pre kartu, ktorá je “tretia” navyššia vo francúzskych kartách, t.j.
pre buba. Tvorcovia prekladových slovníkov, v snahe pomenovať bezprostredne
nižšiu kartu, ako je dáma, použili výraz, ktorý sa v Slovníku slovenského
jazyka nachádze, t.j. “dolník”. V európskych jazykoch je táto karta (pod dámou)
pomenovaná slovom, ktoré po preklade do slovenčiny znamená: chlapec, chlapík,
sluha ap. Čo hľadá v tejto spoločnosti dolník? Nikto nevie, ale prekladateľom
beletrie z cudzích jazykov určite spôsobí hlavybôľ. "Poslovenčovanie" buba na
dolníka je pre hry s francúzskymi kartami a špeciálne pre bridž nevyhovujúce
(Bub vo Viedni znamená “chlapec” prípadne “učeň”). Pre ilustráciu uvediem jeden
príklad zo zahraničného bridžového časopisu.
Pri zohrávaní jednej partie zahral autor pikového buba a súper pokryl pikovou dámou,
čo v danej situácii bolo nevýhodné pre autora článku. Autor s miernou zlosťou a so zmyslom
pre humor komentoval hru tak, že do slovenčiny by sme mohli preložiť nasledovne:
Piková dáma zaľahla chlapca. Čo to je za dáma, ktorá si ľahne na chlapca!?
Preklad podľa Slovníka slovenského jazyka by mohol znieť nasledovne: Pikový horník zaľahol dolníka.
Čo to je za horník, ktorý si ľahne na dolníka!? Pripadá to
niekomu humorné? Asi nie. Určité problémy sa vyskytujú aj pri skloňovaní týchto výrazov.
Kým v ostatných európskych jazykoch nie je rozdiel medzi skloňovaním živého a "neživého"
kráľa a buba, v slovenčine je rozdiel. V hlavách bridžistov však vystupujú tieto figúry veľmi "živo".
Potom dochádza k tomu, že tieto figúry sú skloňované ako živé bytosti. Dokonca je to tak zaužívané,
že ich skloňovanie, ako neživých vecí, by v niektorých prípadoch znelo cudzo (najmä v 4.páde).
Kým do tohto stavu nezasiahne jazyková autorita, sotva sa to zmení.Terminologickú úbohosť slovenčiny v oblasti
kultúrnych kartových hier ilustruje aj nasledovný príklad zo skutočného života.
Istý prekladateľ z angličtiny do slovenčiny sa musel vysporiadať s prekladom
anglického výrazu “two no trumps”. Preložil ho ako “mám dva žiadne tromfy”, čo
je logický aj kartársky nezmysel. (Správny preklad je “dva bez tromfov”.)
Zaiste aj tento výraz chýba v Slovníku… Slovenský jazyk je skutočne veľmi úboho
vybavený terminológiou z oblasti kartových hier. Najlepšie riešenie by bolo asi
také, keby sa niektorý výskumný pracovník Jazykovedného ústavu najprv naučil
hrať kráľovnú všetkých kartových hier (bridž), potom sa oboznámil s
terminológiou aspoň v ďalších piatich jazykoch a svoje skúsenosti zverejnil pod
patronátom Jazykovedného ústavu
V
niektorých štátoch, možno práve pre meškanie jazykovedy, boli príjaté cudzie
názvy pre niektoré karty, ktoré sú v súčasnosti tak zdomácnelé, že nie je možné
ich vytlačiť. Napríklad v Poľsku prevzali francúzsky názov pre buba. Francúzsky
výraz “valet” popoľštili na “walet”-a a vyslovujú ho tiež po poľsky (aj s “t”
na konci – vo francúzštine sa vyslovuje “valé”). V následníckych štátoch
Rakúska – Uhorska sa používa pomenovanie, ktoré pochádza z viedenského žargónu,
t.j. Bub, dokonca niekedy ešte menej spisovne, Bubi. V Nemecku, vo Švajčiarsku
a v súčasnosti aj v Rakúsku sa používa spisovný výraz Bube a pokiaľ si tlačia
vlastné karty, tak je náš bub označený písmenom “B”(v niektorých germánskych
štátoch sa používa aj výraz Knabe, ktorý na kartách je označený “Kn”, aby sa
odlíšil do kráľa (König), ktorý je označený písmenom „K“). Aj naše pomenovanie farby
„srdce“ namiesto „coeur“ sa udialo pravdepodobne pod vplyvom Viedne. Nemci a Švajčiari
používajú výraz „coeur“ a neprekladajú ho, kým rakúšania si túto farbu
preložili a používajú vlastný (nemecký) výraz „Herz“, ktorého preklad do
slovenčiny, zrovna tak ako francúzskeho výrazu „coeur“, je „srdce“. V niektorých následníckych
štátoch, so silnejším bridžovým zázemím, sa už bežne používa na pomenovanie
buba vlastný výraz. Tak napríklad v Čechách sa používa takmer výlučne český
výraz kluk, v Slovinsku „fant“ ap.
V poslednú dobu sa pretláča do mnohých jazykov, slovenčinu
nevynímajúc, anglické pomenovanie pre buba, tj. „Jack“ (čítaj džäk), ako
alternatívne pomenovanie k zaužívanému pomenovaniu a nie je vylúčené,
že po nejakom čase sa úplne udomácni a vytlačí „buba“. Nech už sa vývoj
slovenského názvoslovia bude uberať akýmkoľvek smerom, bolo by dobré, keby sa
do tvorby slovenského názvoslovia zapojil aj Jazykovedný ústav. Ovšem kým sa
tak stane, budeme používať výrazy, ako „dáma“ a „bub“, ktoré sme zdedili od našich predkov z dôb, keď
intelektuálnu, morálnu a mocenskú elitu spoločnosti tvorili intelektuálne,
morálne a mocensky elitní ľudia. Pri bridži budeme používať zásadne len
výrazy, ktoré boli popísané vyššie, alebo budú popísané v ďalšom.
Bridž
hrajú štyria hráči, z ktorých vždy dvaja hráči, ktorí sedia proti sebe, tvoria partnerskú dvojicu (partnerov, pár) a hrajú proti druhej
dvojici. Bridž teda nie je individuálna hra.Úspech jedného z partnerskej
dvojice je úspechom aj druhého z partnerov a naopak, chyba jedného z
partnerov poškodí vždy celú partnerskú dvojicu. Hodnotí sa teda nie
jednotlivec, ale pár hráčov. Aby partneri mohli hrať bridž potrebujú k tomu súperov, teda inú partnerskú dvojicu. Inými
slovami, aby sme mohli hrať bridž, musí byť splnená nevyhnutná podmienka –
prítomnosť štyroch hráčov. Tí už potom môžu vytvoriť partnerské dvojice
ľubovoľne, dohodou alebo losovaním. Po odohratí určitého počtu partií môžu si
partnerov vymeniť, alebo môžu hrať celý večer s rovnakým partnerom – je to
otázka dohody. V prípade, že sa partneri určujú losovaním, je možné na to
použiť balíček kariet. Zakryté karty (rubom hore) sa rozložia po stole
a každý hráč si vytiahne jednu kartu. Dvaja hráči, ktorí si vytiahli 2
najvyššie karty, tvoria jednu partnerskú dvojicu proti ostávajúcim dvom hráčom.
V prípade, že dvaja hráči vytiahnú rovnako vysokú kartu, potom rozhoduje
výška farby, napr. jeden hráč vytiahol ©A a druhý ¨A – vyššia karta je srdcové eso
(viď vyššie).
Na
turnajoch sú partnerské dvojice pevne dané a obyčajne sa v priebehu
turnaja nemenia. Výnimku tvoria dlhé zápasy družstiev, u ktorých po
odohratí určitého počtu rozdaní nasleduje prestávka na porovnanie výsledkov.
V takom prípade je možné družstvo reorganizovať, včítane reorganizácie
párov, ale len z hráčov toho istého družstva.
Na
rýchle a presné popísanie rozloženia kariet medzi štyrmi hráčmi slúžia
diagramy, v ktorých sú jednotliví hráči označení svetovými stranami. Podľa
tohto označenia Sever je partnerom
Juhu a Východ je partnerom Západu. Na turnajoch sa obyčajne určí len
Sever, ktorý sa nemusí zhodovať so skutočným severom, a ostatní hráči sa posadia podľa relácie svetových strán
k určenému Severu. Na týchto turnajoch, kde sa pri mnohých stoloch hrá
s tými istými kartami, je zaujímavé sledovať, že ktorá partnerská dvojica
čo urobila s konkrétnymi kartami. Ak pri jednom stole držal určité karty
na ruke Sever, pri všetkých stoloch bude tieto karty držať na ruke Sever. Na
spoločné označenie všetkých partnerských dvojíc (párov), ktoré sedia na Severe
a Juhu, resp. na Východe a Západe sa používa označenie linka. Potom rozlišujeme linku Sever-Juh (linka SJ) a linku Východ-Západ (linka VZ). Názov
„linka“ sa používa aj ako alternatívne označenie partnerskej dvojice pri
jednom stole. Potom hovoríme
o dvoch linkách pri jednom stole (SJ a VZ).
Miešanie, prekladanie, rozdávanie
Ako
už bolo spomenuté vyššie, pre bridž je postačujúci 1 balíček (52) kariet, ale
pre zrýchlenie a poriadok v pomocných operáciách (miešanie, rozdávanie ap.) je
výhodné používať 2 balíčky. Aby sa karty z jedného balíčka nepomiešali s
kartami z druhého balíčka je výhodné, keď rub kariet jedného balíčka je farebne
rozlíšený od kariet z druhého balíčka.
Pred
začiatkom hry treba balíček kariet pomiešať. Miešanie je možné uskutočniť
ľubovoľnou technikou, používanou v iných kartových hrách. (V prípade, že sa
hráči nedokážu dohodnúť, že kto má miešať a rozdávať prvé rozdanie, určí sa to
losovaním tak, ako to bolo uvedené vyššie pri voľbe partnera. Hráč, ktorý
vytiahol najvyššiu kartu bude rozdávať prvé rozdanie.).
Hráč,
ktorý bude rozdávať – rozdávajúci -
posunie dobre pomiešaný balíček kariet rubom hore pred súpera po svojej
pravici, aby ho preložil.
Preloženie spočíva v tom, že hráč zdvihne niekoľko kariet tak, aby nikto z
hráčov (ani on sám) nazahliadol líce ani jednej karty a položí ich bližšie
k
hráčovi, ktorý bude rozdávať (rozdávajúci). Ten sa za to poďakuje a položí balíček
zostávajúcich kariet na vrch balíčka, ktorý pred neho položil súper. V bridži
nie je slušné udrieť po vrchu, vo význame, že môžeš rozdávať karty tak, ako sú
– má sa preložiť asposň 5 kariet a tak, aby aspoň 5 kariet zostalo z balíčka na
spodku. Obyčajne sa prekladá okolo polovice balíčka. Po tomto úkone je balíček
kariet pripravený k rozdávaniu.
Správne
rozdávanie je vždy po jednej karte (aj keď to mnohí hráči porušujú a súperi to
tolerujú). Prvá karta sa dáva súperovi, ktorý sedí pri ľavici rozdávajúceho
(teda nie tomu, ktorý prekládal). Ďalšia karta ide partnerovi a tretia karta
súperovi pri pravici rozdávajúceho. Štvrtú kartu položí rozdávajúci pred seba.
Rozdávanie pokračuje týmto spôsobom až do doby, kým nie sú všetky karty
rozdané. Poslednú kartu dostane rozdávajúci. Rozdáva sa teda v smere hodinových ručičiek,
a nie naopak, ako to je pri iných kartových hrách.
Hráči nemajú dvíhať
karty po jednej tak, ako ich rozdávajúci rozdáva, ale majú počkať, kým sú všetky karty rozdané a rozdávajúci sám zdvihne svoje karty.
Nestráca sa tým čas, lebo ďalšiu akciu začína aj tak rozdávajúci a teda všetci
majú k dispozícii rovnaký čas na usporiadnie svojich kariet.
Keď
sa použijú 2 balíčky kariet (pri domácej hre), potom po dobu, kým jeden hráč
rozdáva jeden balíček kariet, mieša jeho partner druhý balíček kariet, ktorý sa
potom použije pre ďalšie rozdávanie. Keď domieša, položí balíček kariet na roh
stola medzi seba a súpera pri svojej pravici. Tento súper bude, totiž, rozdávať
k ďalšiemu rozdaniu.
Pri
rozdávaní k ďalším partiám sa hráči zúčastňujú postupne v smere
hodinových ručičiek. Nikdy nie je žiaden hráč, ktorý je na rade, vynechaný
z rozdávania. Ak napr. teraz rozdáva Juh, jeho partner (Sever) mieša druhý
balíček kariet a pomiešaný balíček položí k hráčovi, ktorý sedí pri jeho
pravici (Západ). Keďže Západ nasleduje v smere hodinových ručičiek po Juhu
– on bude rozdávať k ďalšiemu rozdaniu. Kým bude rozdávať, bude jeho
partner (Východ) miešať práve odohratý balíček kariet k ďalšiemu rozdaniu.
Takto hra pokračuje až do skončenia večera..
Na
turnajoch sú karty, buď vopred rozdané počítačom, alebo sa rozdajú v prvom
kole pri všetkých stoloch, odohrajú ich, zapíšu výsledok aj presné rozloženie
kariet u jednotlivých hráčov a potom sa už karty nemiešajú tak, aby
s tými istými kartami mohli hrať rôzni hráči pri rôznych stoloch. Aby sa
karty rôznych hráčov pri tom istom stole nepomiešali, každý hráč kladie svoje
karty v priebehu hry pred seba a potom uloží svoje karty do peňaženkového
obalu (angl. board [bórd]), v
ktorom je priečinok pre každého hráča označený svetovou stranou.
Potom,
čo rozdávajúci dokončí rozdávanie zdvihne balíček, ktorý leží pred ním bez
toho, aby sa pozrel na líce, hoci len jednej jedinej karty a spočíta
svoje karty, aby sa uistil, že ich má presne 13. Ostatní hráči urobia to isté
so svojim balíčkom kariet. Ak sa zistí odchýlka u niektorého hráča pri
domácej hre, treba doplniť chýbajúce karty jedného hráča nadbytočnými kartami
iného hráča. Toto sa dá urobiť len vtedy, keď nikto sa nepozrel na líce ani
jednej karty. V opačnom prípade je nutné rozdať karty znovu. Na turnajoch
je nutné zavolať rozhodcu, ktorý zabezpečí opravu. Až po tomto úkone sa môžu
hráči pozrieť na líce svojich kariet. Od chvíle, keď zdvihli karty až do
odohratia poslednej karty, dávajú hráči pozor, aby nikto z ostatných hráčov
nezahliadol líce ani jednej z jeho kariet prv, než je karta zahratá. Prv, než
sa prikročí k samotnej hre všetci hráči usporiadajú svoje karty podľa
jednotlivých farieb a podľa výšky kariet v jednotlivých farbách. Je vhodné
striedať červené farby s čiernymi (napr. ª©§¨), lebo sa znižuje možnosť optického omylu. Teraz
sú karty pripravené ku hre. Každý z hráčov drží usporiadaných 13 kariet v ruke,
ktoré sa v bridži nazývajú list (niekedy tiež ruka). (Obidva výrazy, teda
list aj ruka, sa používajú aj v iných súvislostiach, ale o tom až
neskôr.)
Spoločný
názov usporiadaných kariet všetkých štyroch hráčov je rozdanie.